atzavara

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

actualités de la poésie

Fil des billets

mardi 31 décembre 2013

Sinagogue (poème de Jaume Benavente)

De la terrasse du Café de l'Atlantique,
cependant qu'elle boit sa tasse à petites lampées,

Lire la suite...

mercredi 23 octobre 2013

La Joana fa cent anys / Joana a cent ans

Recordo els anys de l'adolescència,
quan veia al televisor massís d'en Saura
la "Mamá cumple cien años" que em donava
del món dels adults un retrat implacable.

Lire la suite...

mercredi 13 février 2013

Un ange passe (à propos d'un article de Joan Pons sur Àngel Mifsud Ciscar)

Je lis de la main d'un ami inconnu mais déjà un ami,
tant sa plume est alerte et sensible, qu'un ange est mort
qui ne meurt pas et je m'aperçois qu'à vous le traduire,
ses ailes se fanent et se dessèchent comme un coquelicot
pâli.

Lire la suite...

mardi 22 janvier 2013

Quin misteri tot el que no sabem / Quel mystère que tout ce que nous ne savons pas (Àngel Mifsud, trad. Michel Bourret Guasteví)

Quin misteri tot el que no sabem! ¿Què
se’n fa, de les petjades que deixam,
rere nostre sobre el terra mullat?

Lire la suite...

vendredi 28 décembre 2012

Un home sense fronteres (pensant en Àngel)

Ara que les fronteres són fulles d'afaitar
entre dues nacions i entre dues llengües,
ara que les nostres senyeres han de tenyir-se
de sang i glòria, penso en el nostre amic Àngel,

Lire la suite...

samedi 22 décembre 2012

Parole vive (à la mémoire du poète et professeur Àngel Mifsud) / Paraula viva (a la memòria del poeta i professor Àngel Mifsud)

Sa parole était lente et ciselée, son œil vif.
Sans pesanteur aucune, il détaillait les vers
de ceux qu'il aimait et savait les faire vivre
pour notre bonheur à tous.

Lire la suite...

mardi 11 septembre 2012

Pour répondre à une question qu'Adeline posa à Mamie...

Camino solitari dins de la meva mà
i els meus ulls ja no saben ço que miren.
Els ulls dels altres que ho desbrinen tot
mai no podran pensar
que camino feliç dins de la mà.

Lire la suite...