Parole vive (à la mémoire du poète et professeur Àngel Mifsud) / Paraula viva (a la memòria del poeta i professor Àngel Mifsud)
Par Michel Bourret Guasteví le samedi 22 décembre 2012, 11:10 - actualités de la poésie - Lien permanent
Sans pesanteur aucune, il détaillait les vers
de ceux qu'il aimait et savait les faire vivre
pour notre bonheur à tous.
Sa bibliothèque, phénoménale, couvrait les murs
de sa maison et faisait naître des couleurs neuves
pour qui y glissait les mains. Je l'ai peu connu
et ai laissé filer le temps alors que je sentais
en lui un maître. De lecture et d'écriture.
Son visage est devant moi ; il veillera sur l'an
que nous vivrons sans lui.
*****
Sa paraula era lenta i cisellada, son ull viu.
Sense cap mena de feixuguesa, detallava els versos
dels estimats i sabía fer-los viure
per a la nostra felicitat.
Sa biblioteca, fenomenal, cobria les parets
de casa seva i feia néixer colors nous
per a qui hi passava la ma. El coneguí poc
i deixí córrer el temps si bé sentia
que era mon mestre. De lectura i escriptura.
El seu rostre és al davant meu ; vetllarà per l'any
que viurem sens ell.