ou les bonnes idées que tu as.
Elles ne m'importent pas.
Si tu as envie que je te connaisse,
tais-toi, s'il te plaît.
Peu m'importe si tu as pris ou donné,
construit, détruit, désiré, trompé.
Peu m'importe ce que tu penses,
comment tu vis, ce que tu exiges de la vie.
Tout ce que tu me diras de toi
sera un mensonge
qui ne t'aura convaincu que toi.
De la ferraille et rien de plus.
Tu ressembles beaucoup plus au silence.

Laia Noguera Clofent (trad. du catalan par M. Bourret Guasteví)

texte original :

No parlis.
No cal que em demostris
les coses que saps
o les bones idees que tens.
No m’importen.
Si tens ganes que et conegui,
calla, si us plau.
No m’importa si has pres o donat,
construït, derruït, anhelat, enganyat.
No m'importa què penses,
com vius, què exigeixes a la vida.
Tot el que em diguis de tu
serà una mentida
amb què t'has convençut.
Pura ferralla.
T'assembles molt més al silenci.